In today’s news, I saw an article saying that four pandas in Wakayama Prefecture are going to be sent back to China in June. After that, there will only be two pandas left in Japan, which are at Ueno Zoo in Tokyo. I imagine that China wants Japan to return them because, from an economic point of view, it’s no longer worthwhile to rent them.
Original statement
In today’s news I saw the article that four pandas in Wakayama prefecture are going to be sent back to China in June. There will be only two pandas in Japan which are at Ueno zoo Tokyo.I imagine that China wants Japan to send back them as it’s not worth to rent them in economic reasons before.
Explanation of corrections
1.“the article” → “an article”
“An article” is better because you’re mentioning it for the first time, and it’s one of many articles.
2.“the article that four pandas…” → “an article saying that four pandas…”
In English, it’s smoother to say “an article saying” rather than “the article that”. It makes the sentence flow more naturally.
3.“Wakayama prefecture” → “Wakayama Prefecture”
“Prefecture” should be capitalised when used as part of a proper noun.
4.“There will be only two pandas in Japan which are at Ueno zoo Tokyo.” → “After that, there will only be two pandas left in Japan, which are at Ueno Zoo in Tokyo.”
Added “After that,” for smoother flow between ideas. “Left” adds clarity (meaning remaining).
“Zoo” should be capitalised because it’s part of the zoo’s proper name (“Ueno Zoo”).
Added “in” before “Tokyo” for grammatical correctness.
5.“China wants Japan to send back them” → “China wants Japan to return them”
“Send back them” is grammatically wrong; “send them back” would be correct, but “return them” is simpler and more natural in this case.
6.“as it’s not worth to rent them in economic reasons before” → “because, from an economic point of view, it’s no longer worthwhile to rent them.”
“As” can mean “because”, but “because” is stronger and clearer here.
“From an economic point of view” is the correct phrase; “in economic reasons” is incorrect.
“It’s no longer worthwhile” sounds much more natural than “it’s not worth to”.
Comments
Post a Comment