Skip to main content

Oil heater - 071/100 -

oil heater

It was 27 degrees Celsius today, so I felt quite hot.

Our oil heater was still in the living room. I packed it away in its box.

It wasn’t easy to carry it down to the first floor — our living room is on the second floor — because it’s quite heavy.

I was worried that my wife might have to carry it without my help. She’ll have to move heavy things on her own when I live abroad.


My original sentences

It was 27 degrees Celsius today. So I felt pretty hot.

Our oil heater had been in living room yet. I took it into the box. It was not easy to carry it to the first floor, our living room is the second floor, because it is heavy enough. 

I considered that my wife carry it without my help. She must move something heavy herself when I live abroad.


Explanation of Corrections

1. “So I felt pretty hot” → “so I felt quite hot”

In British English, “quite” is more commonly used than “pretty” to express a moderate degree of something. “Pretty” is more American in tone.

2. “Our oil heater had been in living room yet” → “Our oil heater was still in the living room.”

“Had been” is past perfect, which doesn’t fit here because there’s no prior event being referenced. “Yet” is used in negatives or questions, but “still” is appropriate here for positive sentences. Missing article: “in the living room.”

3. “I took it into the box” → “I packed it away in its box.”

“Took it into the box” sounds unnatural. The common expression for storing something is “pack away” or “put away.” “Its box” refers clearly to the specific container it came in.

4. “carry it to the first floor” → “carry it down to the first floor”

“Down” adds clarity that you are moving something downstairs. “To” is not wrong, but “down to” is more natural when discussing vertical movement.

5. “our living room is the second floor” → “our living room is on the second floor”

We say “on the second floor” in English when describing location.

6. “because it is heavy enough” → “because it’s quite heavy”

“Heavy enough” implies it was heavy enough to do something, but the sentence lacks a clear purpose. “Quite heavy” is a natural British way to express moderate-to-high heaviness.

7. “I considered that my wife carry it without my help.” → “I thought about my wife carrying it without my help.”

“Considered that” is not idiomatic in this context. The gerund form “carrying” is used after “thought about.”

8. “ I considered that my wife carry it without my help.” → “ I was worried that my wife might have to carry it without my help.”

“considered that” is not the right phrase when expressing an emotional reaction such as worry or concern. “might have to” is used here to express a possible obligation in the future.




Comments

Popular posts from this blog

Web app - 072/100 -

Today, I built an app that provides me with flashcards. I can use it on Google Chrome on my iPhone. I wrote the code with the help of ChatGPT.  I just explained the functionality I wanted, and it generated the code for me. It also guided me on how to use GitHub, Google Cloud, and so on. To be honest, I had no prior experience in coding or web development, but I still managed to build it. I believe this app will help improve my English learning.

Dark personality - 095/100 -

  I have finished reading the book, What Does It Mean to Have a ‘Bad Personality?’ .  I was particularly interested in the section about ‘grit’, although it is not the main theme of this book. Grit is a personality trait that involves perseverance and determination. It is said that grit has a more positive effect on our achievements than IQ.  Additionally, the book argues that self-esteem is not a precursor to achievement; rather, it is built through accomplishment.  These two insights resonate with me deeply. What Does It Mean to Have a ‘Bad Personality?’

Reason for applying

I want to find a career for the next 10 years while I'm in my 40s, retire early by 60, and spend the rest of my life enjoying my hobby of traveling. I would like my next career to be one that earns foreign currency (dollars). Japan's national power has been declining recently, and earning yen in Japan is inefficient and risky. However, I need to improve my English skills. My TOEIC score was around 400. In addition, it would be preferable to be self-employed. One of my children has a developmental disorder. Considering his future, leaving a business where we can work together would be a risk hedge. In order to be self-employed overseas, I must improve my English skills above all else. Next, I will find connections and work in the country where I will be working (Australia is the most likely candidate), and eventually become independent. How do I learn English? I thought that I would not be able to acquire a working level of English by attending an English school, as is the commo...